Niall Horan - This Town

Publié le par Hillslion

Waking up to kiss you and nobody’s there
Je me réveille pour t'embrasser et il n'y a personne.
The smell of your perfume still stuck in the air
L'effluve de ton parfum est encore dans l'air.
It’s hard
C'est difficile.
Yesterday I thought I saw your shadow running round
Hier, j'ai cru voir ton ombre aux alentours.
It’s funny how things never change in this old town
C'est amusant de voir combien les choses ne changent pas dans cette vieille ville,
So far from the stars
bien loin des étoiles.

And I want to tell you everything
Et je veux tout vous dire,
The words I never got to say the first time around
tous ces mots que je prononcerai pour la première fois...
And I remember everything
Et je me souviens de tout,
From when we were the children playing in this fairground
depuis que nous étions enfants, jouant dans cette foire...
Wish I was there with you now
J'aurais tant aimé y être avec toi maintenant.

If the whole world was watching I’d still dance with you
Même si le monde entier nous regardait, je danserais quand même avec toi.
Drive highways and byways to be there with you
Je conduirais sur les autoroutes et les chemins de campagne pour être avec toi.
Over and over the only truth
Encore et toujours, l'unique vérité.
Everything comes back to you
Tout revient à toi.

I saw that you moved on with someone new
J'ai vu que tu passais à autre chose avec quelqu'un d'autre.
In the pub that we met he’s got his arms around you
Dans ce pub où on s'est rencontrés, il a ses bras autour de toi.
It’s so hard
So hard
C'est dur, vraiment dur...

And I want to tell you everything
Et je veux tout vous dire,
The words I never got to say the first time around
tous ces mots que je prononcerai pour la première fois...
And I remember everything
Et je me souviens de tout,
From when we were the children playing in this fairground
depuis que nous étions enfants, jouant dans cette foire...
Wish I was there with you now
J'aurais tant aimé y être avec toi maintenant.

Because if the whole world was watching I’d still dance with you
Parce que même si le monde entier nous regardait, je danserais quand même avec toi.
Drive highways and byways to be there with you
Je conduirais sur les autoroutes et les chemins de campagne pour être avec toi.
Over and over the only truth
Encore et toujours, l'unique vérité.
Everything comes back to you
Tout revient à toi.
You still make me nervous when you walk in the room
Tu me rends nerveux quand tu parcours la pièce.
Them butterflies they come alive when I’m next to you
Ces papillons reviennent à la vie quand je suis à tes côtés.
Over and over the only truth
Encore et toujours, l'unique vérité.
Everything comes back to you
Tout revient à toi.

And I know that it’s wrong
Et je sais que c'est faux,
That I can’t move on
quand je dis que je ne peux pas aller de l'avant,
But there’s something about you
mais il y a quelque chose de spécial chez toi.

If the whole world was watching I’d still dance with you
Même si le monde entier nous regardait, je danserais quand même avec toi.
Drive highways and byways to be there with you
Je conduirais sur les autoroutes et les chemins de campagne pour être avec toi.
Over and over the only truth
Encore et toujours, l'unique vérité.
Everything comes back to you
Tout revient à toi.
You still make me nervous when you walk in the room
Tu me rends nerveux quand tu parcours la pièce.
Them butterflies they come alive when I’m next to you
Ces papillons reviennent à la vie quand je suis à tes côtés.
Over and over the only truth
Encore et toujours, l'unique vérité.
Everything comes back to you
Everything comes back to you
Tout revient à toi.

Niall Horan - This Town
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article