Shawn Mendes - Bad Reputation

Publié le par Hillslion

She's got a bad reputation
Elle a mauvaise réputation.
She takes the long way home
Elle fait toujours des détours pour rentrer.
All of my friends seen her naked
Tous mes potes l'ont vue nue,
Or so the story goes
ou du moins, c'est ce qu'on dit.
Mistakes we all make them
Des erreurs, on en fait tous,
But they won't let it go
mais celle-là persiste.
She's got a bad reputation
Elle a mauvaise réputation,
But I know what they don't
mais moi, je sais des choses qu'ils ignorent.

And I don't care what they say about you baby
Et je me fiche bien de ce qu'on dit sur toi, Bébé.
They don't know what you've been through
Ils ne savent pas ce que tu as traversé.
And trust me, I could be the one to treat you like a lady
Et crois-moi, je pourrais être celui qui te traiterait comme une dame.
Let me see what's underneath, all I need is you
Laisse-moi voir ce qu'il y a dessous, c'est dont j'ai besoin, c'est tout.

She got a bad reputation
Elle a mauvaise réputation.
Nobody gets too close
Personne ne l'approche.
A sight of a soul when it's breaking
La vue de cette âme brisée
Making my heart grow cold
rend mon cœur plus apaisé.
And into the deeper she's sinking
Et dans les profondeurs dans lesquelles elle s'enfonce,
I'm begging her please don't let go
je la supplie de ne pas abandonner.
She's got a bad reputation
Elle a mauvaise réputation,
But she's all that... all that I want, though
mais elle est tout ce dont j'ai besoin.

And I don't care what they say about you baby
Et je me fiche bien de ce qu'on dit sur toi, Bébé.
They don't know what you've been through
Ils ne savent pas ce que tu as traversé.
And trust me, I could be the one to treat you like a lady
Et crois-moi, je pourrais être celui qui te traiterait comme une dame.
Let me see what's underneath, all I need is you
Laisse-moi voir ce qu'il y a dessous, c'est dont j'ai besoin, c'est tout.

Nobody knows the way that I know her, said
Nul ne la connaît comme je la connais.
Nobody knows the way that time has shown us it
Nul ne connaît le chemin que le temps nous a montré.
Nobody knows the way that I know her, said
Nul ne la connaît comme je la connais.
She got it bad, she got it bad
Elle est vraiment accro... *
Nobody knows the way that I know her, said
Nul ne la connaît comme je la connais.
Nobody knows the way that time has shown us it
Nul ne connaît le chemin que le temps nous a montré.
Nobody knows the way that I know her, said
Nul ne la connaît comme je la connais.
She got it bad, she got it bad
Elle est vraiment accro... *

And I don't care what they say about you baby
Et je me fiche bien de ce qu'on dit sur toi, Bébé.
They don't know what you've been through
Ils ne savent pas ce que tu as traversé.
And trust me, I could be the one to treat you like a lady
Et crois-moi, je pourrais être celui qui te traiterait comme une dame.
Let me see what's underneath, all I need is you
Laisse-moi voir ce qu'il y a dessous, c'est dont j'ai besoin, c'est tout.
----------------------------
* « got it bad » a ici un double sens, celui de « se sentir mal » et « d'être accro/addict
».

Shawn Mendes - Bad Reputation
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article