Shawn Mendes - Understand

Publié le par Hillslion

Am I asking all these questions for nothing
Est-ce que je pose ces questions pour rien ?
I'm wondering if anyone's there
Je me demande s'il y a quelqu'un en face.
I really need to make a confession
J'ai vraiment besoin de me confier.
I hate to say that I'm a little bit scared
Je déteste dire que j'ai un peu peur

That I've been on this train too long
d'avoir été dans ce train un peu trop longtemps.
People getting off and on
Les gens y sortent et y entrent...
I'm praying that I don't forget where I belong
Je prie de ne pas oublier d'où je viens.
And every time I ask myself
Et à chaque fois, je me demande :
Am I turning into someone else?
« Suis-je en train de devenir quelqu'un d'autre ? »
I'm praying that I don't forget just who I am
Je prie de ne pas oublier qui je suis.
I really wanna understand
Je veux vraiment comprendre...
I just wanna understand
Je veux simplement comprendre...

I'm calling all my friends after midnight, yeah
J'appelle mes potes après minuit
To remind them that I'll always be there for them
pour leur rappeler que je serai toujours là pour eux.
It gets lonely when there's no one to talk to
On se sent seul quand on n'a personne à qui parler,
But it's good to know that somebody cares
mais c'est bon de savoir que quelqu'un s'en soucie.

Cause I've been on this train too long
Parce que j'ai été dans ce train un peu trop longtemps.
People getting off and on
Les gens y sortent et y entrent...
I'm praying that I don't forget where I belong
Je prie de ne pas oublier d'où je viens.
And every time I ask myself
Et à chaque fois, je me demande :
Am I turning into someone else?
« Suis-je en train de devenir quelqu'un d'autre ? »
I'm praying that I don't forget just who I am
Je prie de ne pas oublier qui je suis.
I really wanna understand
Je veux vraiment comprendre...
I just wanna understand
Je veux simplement comprendre...

'Cause we all get lost sometimes, yeah
Yeah we all get lost sometimes
Parce qu'il nous arrive à tous de nous perdre parfois, ouais.
We don't leave your heart behind
On laisse pas ton cœur en plan
'Cause we all get lost sometimes
parce qu'on se perd quelque fois.

I really wanna understand
Je veux vraiment comprendre...
But I just gotta understand
mais je me dois de comprendre.
Now I just need to, I need to understand
À présent, j'en ai besoin, besoin de comprendre.
I really wanna understand, ohh who I am
Je veux vraiment comprendre qui je suis.

When you wake up your whole world's flipped
Quand tu te réveilles et que ton monde est sens dessus-dessous.
It's just different, and you gotta, you know you gotta, you gotta go with it
C'est complètement différent et tu dois t'adapter.
And that's just simply growing up
C'est ça, grandir.
And not see it in a negative way
Et ce n'est pas forcément négatif,
If they see it as it has been given to you
si on s'en tient à ce qui t'a été donné.
I mean, as much as times can be crazy
Je veux dire que même si les moments peuvent paraître fous,
You're gonna feel like that's where you're supposed to be
tu sentiras bien que c'est là que tu es censé être.
You're not going to feel out of place anymore
Tu ne te sentiras plus jamais exclus.
You're going to feel like that's where you meant to be
Tu auras le sentiment d'être là où tu étais destiné à être.
You don't have to pretend that it's easy all the time
Pas besoin de faire semblant que ce soit facile tout le temps.
You just let it go, and, and grow with it
Laisse couler et grandis avec cette idée.
And you can't hold on to the old you, or the old this, or the old that
Et tu ne peux pas t'accrocher à ton vieux toi, ou à ce vieux ci ou ce vieux ça,
Because you know you change, and it's not changing in a bad way
parce que tu sais que tu changes et ce n'est pas en mal.
It's just changing because that's what happens in life
Le changement est fréquent dans la vie.
You grow up, everyone moves on
Tu grandis, tout le monde avance...
You're just learning
Tu apprends tout simplement.
You stay true to yourself
Tu restes fidèle à toi-même.

Changing isn't a bad thing
Changer n'est pas une mauvaise chose.
It never was
Ça ne l'a jamais été,
But at the end of the day, you know
mais à la fin de la journée, tu sais...
You're the same person
tu restes la même personne.
And, and where your heart is
Et là où se trouve ton cœur,
That doesn't change
rien n'a changé.

And every time I ask myself
Et à chaque fois, je me demande :
Am I turning into someone else?
« Suis-je en train de devenir quelqu'un d'autre ? »
I'm praying that I don't forget just who I am
Je prie de ne pas oublier qui je suis.
I really wanna understand
Je veux vraiment comprendre...
I just wanna understand
Je veux simplement comprendre...
Now I just need to, I need to understand
À présent, j'en ai besoin, besoin de comprendre.
I really wanna understand, ohh who I am
Je veux vraiment comprendre qui je suis.

Shawn Mendes - Understand
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article