The Black Eyed Peas & The World - #WhereIsTheLove

Publié le par Hillslion

People killing, people dying
Les gens tuent, les gens meurent.
Children hurting, I hear them crying
Les enfants souffrent et je les entends pleurer.
Can you practice what you preaching ?
Mettrez-vous en pratique ce que vous prêchez
Would you turn the other cheek again ?
et tendrez-vous l'autre joue à nouveau ?
Mama, mama, mama, tell us what the hell is goin' on
Maman, Maman, Maman, dis-nous ce qu'il se passe...
Can we all just get along ?
Ne peut-on pas tous s'entendre ?
Father father father, help us
Notre Père, aidez-nous.
Send some guidance from above
Soyez notre guide depuis là-haut.
Cause people got me, got me questioning
Ces gens me font me demander :
Where is the love?
Où donc est l'amour ?

Yo, what's going on with the world, momma ?
Que se passe-t-il dans ce monde, Maman ?
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Yo, people living like they ain't got no mommas
Les gens vivent comme s'ils n'avaient pas de mamans.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
I think they all distracted by the drama and attracted to the trauma, mama
Je pense qu'ils sont tous distraits par la tragédie et accro au traumatisme, Maman.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
I think they don't understand the concept or the meaning of karma
Je pense qu'ils n'ont pas compris le concept, ni même le sens, du Karma.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?

Overseas, yeah, they trying to stop terrorism
Ailleurs, ils essayent de stopper le terrorisme.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Over here on the streets, the police shoot
Par ici, dans les rues, les policiers tirent.
The people put the bullets in 'em
Mais ce sont les gens qui leur ont mis cette balle.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
But if you only got love for your own race
Mais si tu n'as d'amour que pour ton propre groupe,
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Then you're gonna leave space for others to discriminate
alors, tu laisseras trop d'espace à la discrimination.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?

And to discriminate only generates hate
et discriminer n'amène que de la haine.
And when you hate, then you're bound to get irate
Et quand on haït, on se lie soi-même à la colère.
Madness is what you demonstrate
La folie est la seule chose qu'on montre
And that's exactly how hate works and operates
et c'est exactement ainsi que la haine fonctionne et opère.
Man, we gotta set it straight
Bon sang, il faut qu'on redresse les choses,
Take control of your mind, just meditate
qu'on reprenne le contrôle de notre esprit et qu'on médite.
And let your soul just gravitate to the love
Laissez votre esprit graviter autour de l'amour,
So the whole world celebrate it
pour que le monde entier puisse fêter ça.

People killing, people dying
Les gens tuent, les gens meurent.
Children hurting, I hear them crying
Les enfants souffrent et je les entends pleurer.
Can you practice what you preaching ?
Mettrez-vous en pratique ce que vous prêchez
Would you turn the other cheek again ?
et tendrez-vous l'autre joue à nouveau ?
Mama, mama, mama, tell us what the hell is goin' on
Maman, Maman, Maman, dis-nous ce qu'il se passe...
Can we all just get along ?
Ne peut-on pas tous s'entendre ?
Father father father, help us
Notre Père, aidez-nous.
Send some guidance from above
Soyez notre guide depuis là-haut.
Cause people got me, got me questioning
Ces gens me font me demander :
Where is the love?
Où donc est l'amour ?

It just ain't the same, always in change
Ce n'est pas la même chose, c'est toujours différent.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
New days are strange, is the world insane ?
Ces derniers jours sont étranges, le monde deviendrait-il fou ?
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Nation droppin' bombs killing our little ones
Les nations lancent des bombes qui tuent nos enfants.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Ongoing suffering as the youth die young
Avec la souffrance qui s'ensuit, alors que la jeunesse meurt jeune...
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?

Where's the love when a child gets murdered
Où est l'amour quand un enfant est assassiné
Or a cop gets knocked down
ou quand un flic se fait abattre ?
Black lives, not now, everybody matter to me
Je me soucie que de la vie des blacks ? Pas vraiment. Tout le monde importe à mes yeux.
All races, y'all don't like what I'm saying ? Haterade, tall cases
Toutes les races. Vous n'aimez pas ce que je dis ? À chaque haine ses beaux discours.
Everybody hate somebody, guess we all racist
Tout le monde hait quelqu'un, nous sommes tous racistes.
Black Eyed Peas do a song about love and y'all hate this
Les Black Eyed Peas font une chanson sur l'amour et vous allez tous la haïr.
All these protest with different colored faces
Toutes ces protestations avec des visages de différentes couleurs...
We was all born with a heart, why we gotta chase it ?
Nous sommes tous nés avec un cœur, pourquoi le renier ?
And every time I look around
Et chaque fois que je regarde aux alentours...

Every time I look up, every time I look down
Chaque fois que je lève les yeux, que je baisse les yeux,
No one's on a common ground
personne n'est sur un terrain d'égalité.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
And if you never speak truth, then you never know how love sounds
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
And if you never know love, then you never know God, wow
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Where's the love y'all? I don't, I don't know
Où est l'amour, vous tous ? Je l'ignore.
Where's the truth y'all? I don't know
Où est la vérité, vous autres ? Je l'ignore.

People killing, people dying
Les gens tuent, les gens meurent.
Children hurting, I hear them crying
Les enfants souffrent et je les entends pleurer.
Can you practice what you preach ?
Mettrez-vous en pratique ce que vous prêchez
Would you turn the other cheek?
et tendrez-vous l'autre joue ?
Father father father, help us
Notre Père, aidez-nous.
Send some guidance from above
Soyez notre guide depuis là-haut.
Cause people got me, got me questioning
Ces gens me font me demander :
Where is the love?
Où donc est l'amour ?

Love is the key
L'amour est l'unique clef.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Love is the answer
L'amour est l'unique réponse.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Love is the solution
L'amour est l'unique solution.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
They don't want us to love
Ils ne veulent pas qu'on s'aime.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Love is powerful
L'amour est puissant.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?

My mama asked me why I never vote never vote
Ma mère m'a demandé pourquoi je ne vais jamais voter.
Cause police men want me dead and gone dead and gone
Parce que les flics me veulent mort, me tirent dessus...
That election looking like a joke, such a joke
Cette élection ressemble à une farce, une putain de farce,
And the weed man still selling dope
pourtant, le dealer continue à vendre sa drogue.
Somebody gotta give these niggas hope, give us hope
Quelqu'un doit donner à ces gens de l'espoir, nous en donner à tous.
All he ever wanted was a smoke oh my gosh
Tout ce qu'il a toujours voulu, c'était la fumette, bon sang.
Said he can't breathe with his hands in the air
Il disait ne pas arriver à respirer les mains en l'air.
Laying on the ground died from a choke
Couché au sol, il est mort asphyxié.

I feel the weight of the world on my shoulders
Je sens le poids du monde sur mes épaules
As I'm getting older y'all people gets colder
alors que je vieillis, vous devenez tous plus froids.
Most of us only care about money makin'
La plupart d'entre nous ne pensent qu'à faire de l'argent.
Selfishness got us followin' the wrong direction
L'égoïsme nous mène à prendre la mauvaise direction.
Wrong information was shown by the media
La désinformation montrée par les médias...
Negative images is the main criteria
Les images négatives deviennent le critère principal,
Infecting the young minds faster than bacteria
elles infectent les esprits des jeunes plus vite que les bactéries.
Kids wanna act like what they see in the cinemas
Les enfants veulent agir comme ce qu'ils voient au cinéma.
What happened to the love and the values of humanity ?
Qu'est-il arrivé à l'amour et aux valeurs de l'humanité ?
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
What happened to the love and the fairness and equality ?
Qu'est-il arrivé à l'amour, à la justice et à l'égalité ?
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Instead of spreading love we're spreading animosity
Au lieu de répandre l'amour, nous répandons l'animosité.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?
Lack of understanding leading us away from unity
Le manque de compréhension nous mène bien loin de l'unité.
(Where's the love)
Où donc est l'amour ?

The Black Eyed Peas & The World - #WhereIsTheLove
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article