Lady Gaga - Million Reasons

Publié le par Hillslion

You're giving me a million reasons to let you go
Tu me donnes un million de raisons de te laisser partir.
You're giving me a million reasons to quit the show
Tu me donnes un million de raisons de quitter la scène.
You're giving me a million reasons
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
Tu me donnes un million de raisons...
About a million reasons
Tu me donnes un bon million de raisons environ...

If I had a highway, I would run for the hills
Si j'avais une autoroute, je fuirais vers les collines.
If you could find a dry way, I'd forever be still
Si vous trouviez un chemin sec, je serais calme à jamais,
But you're giving me a million reasons
mais tu me donnes un million de raisons...
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
environ un million de raisons...

I bow down to pray
Je me prosterne pour prier,
I try to make the worst seem better
j'essaie de rendre le pire meilleur...
Lord, show me the way
Seigneur, montre-moi la voie
To cut through all his worn-out leather
pour couper dans son cuir usé...
I've got a hundred million reasons to walk away
J'ai un million de raisons de m'éloigner...
But baby, I just need one good one to stay
Mais bébé, je n'ai besoin que d'une bonne raison pour rester.

Head stuck in a cycle, I look off and I stare
La tête coincée dans un cycle, je regarde et j'observe.
It's like that I've stopped breathing, but completely aware
C'est comme si j'avais arrêté de respirer, mais en étant consciente.
'Cause you're giving me a million reasons
Parce que tu me donnes un million de raisons...
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
environ un million de raisons...

And if you say something that you might even mean
Et même si tu dis quelque chose qui pourrait être vrai,
It's hard to even fathom which parts I should believe
c'est difficile de distinguer quelle partie je dois croire.
'Cause you're giving me a million reasons
Parce que tu me donnes un million de raisons...
Give me a million reasons
Giving me a million reasons
About a million reasons
environ un million de raisons...

I bow down to pray
Je me prosterne pour prier,
I try to make the worst seem better
j'essaie de rendre le pire meilleur...
Lord, show me the way
Seigneur, montre-moi la voie
To cut through all his worn-out leather
pour couper dans son cuir usé...
I've got a hundred million reasons to walk away
J'ai un million de raisons de m'éloigner...
But baby, I just need one good one to stay
Mais bébé, je n'ai besoin que d'une bonne raison pour rester.

Baby I'm bleeding, bleeding
Bébé, je saigne,
Stay, ehh, ehhy
Reste...
Can't you give me what I'm needing, needing
Peux-tu me donner ce dont j'ai besoin ?
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
Chaque chagrin d'amour rend plus difficile de garder la foi,
But baby, I just need one good one
Good one, good one, good one, good one, good one
mais Bébé, je n'ai besoin que d'une bonne...

When I bow down to pray
Quand je me prosterne pour prier,
I try to make the worst seem better
j'essaie de rendre le pire meilleur...
Lord, show me the way
Seigneur, montre-moi la voie
To cut through all his worn-out leather
pour couper dans son cuir usé...
I've got a hundred million reasons to walk away
J'ai un million de raisons de m'éloigner...
But baby, I just need one good one to stay
Mais bébé, je n'ai besoin que d'une bonne raison pour rester.
Tell me that you'll be the good one, good one
Dis-moi que tu seras cette bonne raison.
Baby, I just need one good one to stay
Bébé, je n'ai besoin que d'une bonne raison pour rester.

Lady Gaga - Million Reasons
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  

   

Commenter cet article