Passenger - Home

Publié le par Hillslion

They say home is where the heart is
On dit que le foyer se trouve là où se trouve le cœur
But my heart is wild and free
mais mon cœur est libre et sauvage.
So am I homeless
Alors, suis-je sans-abri ?
Or just heartless?
Ou juste sans cœur ?
Did I start this?
Est-ce de ma faute ?
Did it start me?
Est-ce à l'origine de mon mal-être ?

They say fear is for the brave
On dit que la peur est réservée aux courageux
For cowards never stare it in the eye
parce que les lâches ne regardent jamais dans les yeux.
So am I fearless to be fearful
Alors, suis-je courageux pour devenir anxieux ?
Does it take courage to learn how to cry
Est-ce qu’apprendre à pleurer demande du courage ?

So many winding roads
Tellement de chemins tortueux
So many miles to go
Tant de chemin à parcourir encore...

Oh they say love is for the loving
On dit que l’amour est fait pour les tendres.
Without love maybe nothing is real
Peut-être que sans lui, rien n’est réel.
So am I loveless or do I just love less
Alors, suis-je incapable d’amour ? Ou alors j’aime juste moins que les
autres ?
Oh since love left
Oh depuis que l’amour est parti,
I have nothing left to fear
je n’ai plus rien à craindre.

So many winding roads
Tellement de chemins tortueux
So many miles to go
Tant de chemin à parcourir encore...

(x3)
When I start feeling sick of it all
Lorsque je commence à en avoir marre de tout ça,
It helps to remember I’m a brick in a wall
j’aime me rappeler que je ne suis qu’une brique dans un mur
Who runs down from the hillside to the sea
qui dévale la pente jusqu’à la mer.
When I start feeling that it’s gone too far
Quand je commence à me dire que tout ça a été trop loin,
I lie on my back and stare up at the stars
je m’allonge sur le dos et je regarde les étoiles.
I wonder if they’re staring back at me
Je me demande si elles me regardent en retour.

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
   

Commenter cet article