Rag'n'Bone Man - Human

Publié le par Hillslion

.

I’m only human
I’m only, I’m only
I’m only human, human
Je ne suis qu’humain

Maybe I’m foolish
Peut-être suis-je fou,
Maybe I’m blind
peut-être suis-je aveugle,
Thinking I can see through this
de croire que je peux voir à travers ça
And see what’s behind
et voir ce qu’il se cache derrière
Got no way to prove it
Je ne peux pas le prouver,
So maybe I’m blind
alors peut-être suis-je aveugle
But I’m only human after all
mais je ne suis qu’humain, après tout.
I’m only human after all
Je ne suis qu’humain, après tout.
Don’t put your blame on me
Don’t put your blame on me
Ne rejette pas ta faute sur moi.

Take a look in the mirror
Regarde dans le miroir,
And what do you see
qu'y vois-tu ?
Do you see it clearer
Y vois-tu plus clair
Or are you deceived
ou continue-tu à te leurrer
In what you believe
sur ce en quoi tu crois ?
‘Cause I’m only human after all
Car je ne suis qu’humain, après tout.
And you’re only human after all
Et tu n'es toi aussi qu'humain, après tout.
Don’t put the blame on me
Don’t put the blame on me
Ne rejette pas la faute sur moi.

Some people got the real problems
Certaines personnes ont de vrais problèmes
Some people out of luck
Certaines personnes ont la poisse.
Some people think I can solve them
Certaines personne pensent que je peux résoudre ces problèmes
Lord heavens above
Ô Seigneur qui êtes aux cieux,
I’m only human after all
I’m only human after all
je ne suis qu’humain, après tout.
Don’t put the blame on me
Don’t put the blame on me
Ne rejette pas la faute sur moi.

Don’t ask my opinion
Ne me demandez pas mon opinion.
Don’t ask me to lie
Ne me demandez pas de mentir.
Then beg for forgiveness
Pour ensuite implorer le pardon
For making you cry
Making you cry
pour vous avoir fait pleurer
‘Cause I’m only human after all
Car je ne suis qu’humain, après tout.
I’m only human after all
Je ne suis qu’humain, après tout.
Don’t put the blame on me
Don’t put the blame on me
Ne rejette pas la faute sur moi.

Some people got the real problems
Certaines personnes ont de vrais problèmes
Some people out of luck
Certaines personnes ont la poisse.
Some people think I can solve them
Certaines personne pensent que je peux résoudre ces problèmes
Lord heavens above
Ô Seigneur qui êtes aux cieux,
I’m only human after all
I’m only human after all
je ne suis qu’humain, après tout.
Don’t put the blame on me
Don’t put the blame on me
Ne rejette pas la faute sur moi.

I’m only human
Je ne suis qu’humain, après tout.
I make mistakes
Je fais des erreurs.
I’m only human
Je ne suis qu’humain, après tout.
That’s all it takes
Il n'en faut pas plus
To put the blame on me
pour rejeter la faute sur moi.
Don’t put the blame on me
Ne rejette pas la faute sur moi.

I’m no prophet or Messiah
Je ne suis ni prophète, ni Messie
Should go looking somewhere higher
Il faudrait chercher bien plus haut.
I’m only human after all
I’m only human after all
Je ne suis qu’humain, après tout.
Don’t put the blame on me
Don’t put the blame on me
Ne rejette pas la faute sur moi.

I’m only human
Je ne suis qu’humain, après tout.
I do what I can
Je fais ce que je peux.
I’m just a man
Je ne suis qu’un homme.
I do what I can
Je fais ce que je peux
Don’t put the blame on me
Ne rejette pas la faute sur moi.
Don’t put your blame on me
Ne rejette pas ta faute sur moi.

 

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  

   

Commenter cet article