David Guetta & Justin Bieber - 2U

Publié le par Hillslion

.

No limit in the sky that I won't fly for you
Aucune limite dans le ciel où je ne volerai pas pour toi.
No amount of tears in my eyes that I won't cry for you
Pas de limites aux larmes dans mes yeux que je pleurerais pour toi...
Oh no


With every breath, that I take

À chacune de mes respirations,
I want you to share that air with me
je veux partager cet air avec toi.
There's no promise that I won't keep
Il n'y a pas de promesse que je ne tiendrai pas.
I'll climb a mountain, there's none too steep
J'escaladerai une montagne, aucune n'est trop raide pour y arriver.

When it comes to you
Quand c'est à propos de toi,
There's no crime, let's take both of our souls and intertwine
il n'y a pas de délit. Prenons nos âmes et entrelaçons-les toutes les deux.
When it comes to you, don't be blind
Quand c'est à propos de toi, ne sois pas aveugle.
Watch me speak from my heart, when it comes to you
Comes to you
Regarde-moi dire ce qui me vient du cœur, quand c'est à propos de toi...

Want you to share that
Je veux que tu partages ça...
When it comes to you
Quand c'est à propos de toi...

Cupid ain't a lie, arrow got your name on it
Cupidon en ligne, la flèche a ton nom dessus
Oooh yeah
Don't miss out on a love and regret yourself on it

Ne passe pas à côté de l'amour et ne regrette pas après de l'avoir fait.
Oh
Open up your mind, clear your head

Ouvre ton esprit, vide tes pensées.
Ain't gotta wake up to an empty bed
Tu n'as pas besoin de te lever d'un lit vide.
Share my life, it's yours to keep
Partage ma vie, elle t'appartient aussi,
Now that I give to you all of me
maintenant que je t'ai fait don de moi.

When it comes to you
Quand c'est à propos de toi,
There's no crime, let's take both of our souls and intertwine
il n'y a pas de délit. Prenons nos âmes et entrelaçons-les toutes les deux.
When it comes to you, don't be blind
Quand c'est à propos de toi, ne sois pas aveugle.
Watch me speak from my heart, when it comes to you
Comes to you
Regarde-moi dire ce qui me vient du cœur, quand c'est à propos de toi...

Want you to share that (share)
Je veux que tu partages ça...
When it comes to you
Quand il s'agit de toi...
Want you to share that
Je veux que tu partages ça...

When it comes to you
Quand c'est à propos de toi,
There's no crime, let's take both of our souls and intertwine
il n'y a pas de délit. Prenons nos âmes et entrelaçons-les toutes les deux.
When it comes to you, don't be blind
Quand c'est à propos de toi, ne sois pas aveugle.
Watch me speak from my heart, when it comes to you
Comes to you
Regarde-moi dire ce qui me vient du cœur, quand c'est à propos de toi...

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  

   

Commenter cet article