Le site ne contient PAS de liens de téléchargement, uniquement du STREAMING.
Le player mp3 nécessite Javascript et les bloqueurs de publicité peuvent l'empêcher de fonctionner !
Si un son ou une vidéo ne marche pas, signalez-le poliment en commentaire en bas de page,

mais lisez bien les lignes précédentes avant de le faire.
Si les sons sont incomplets, vous devez vous créer un compte Deezer ou Spotify pour y avoir accès GRATUITEMENT en entier.


Beth - Don't You Worry Child (Charming Horses Remix)

Publié le par Hillslion

There was a time
Il fut un temps,
I used to look into my father's eyes
je regardais dans les yeux de mon père
In a happy home
Dans un foyer heureux,
I was a queen, I had a gold throne
j'étais la reine, j'avais un trône doré.
Those days are gone
Ces jours sont bien loin...
Now the memories are on the wall
À présent, ces souvenirs sont sur le mur.
I hear the sounds
J'entends les bruits
From the places where I was born
de ces endroits où je suis née.

Upon the hill across the blue lake
Sur la colline, à travers le lac bleu,
That's where I had my first heartbreak
c'est là que j'ai eu mon premier chagrin d'amour.
I still remember how it all changed
Je me souviens toujours de comment les choses ont changé.
My father said
Mon père disait :
"Don't you worry, don't you worry, child
« Ne t'en fais pas, mon enfant.
See heaven's got a plan for you
Le Paradis a d'autres plans pour toi.
Don't you worry, don't you worry now"
Cesse de t'inquiéter, à présent. »

There was a time
Il fut un temps,
I met a boy of a different kind
j'ai rencontré un garçon différent.
We ruled the world
Nous dirigions le monde.
I thought I'd never lose him out of sight
Je pensais que je ne le perdrais jamais de vue.
We were so young, I still think of him now and then
Nous étions si jeunes. Je pense encore à lui de temps en temps.
I still hear the songs reminding me of a friend
J'entends toujours ces chansons qui me font me souvenir d'un ami.

Upon the hill across the blue lake
Sur la colline, à travers le lac bleu,
That's where I had my first heartbreak
c'est là que j'ai eu mon premier chagrin d'amour.
I still remember how it all changed
Je me souviens toujours de comment les choses ont changé.
My father said
Mon père disait :
"Don't you worry, don't you worry, child
« Ne t'en fais pas, mon enfant.
See heaven's got a plan for you
Le Paradis a d'autres plans pour toi.
Don't you worry, don't you worry now"
Cesse de t'inquiéter, à présent. »

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article

Le site ne contient PAS de liens de téléchargement, uniquement du STREAMING.
Le player mp3 nécessite Javascript et les bloqueurs de publicité peuvent l'empêcher de fonctionner !
Si un son ou une vidéo ne marche pas, signalez-le poliment en commentaire en bas de page,

mais lisez bien les lignes précédentes avant de le faire.
Si les sons sont incomplets, vous devez vous créer un compte Deezer ou Spotify pour y avoir accès GRATUITEMENT en entier.


Beth - Don't You Worry Child (Charming Horses Remix)

Publié le par Hillslion

There was a time
Il fut un temps,
I used to look into my father's eyes
je regardais dans les yeux de mon père
In a happy home
Dans un foyer heureux,
I was a queen, I had a gold throne
j'étais la reine, j'avais un trône doré.
Those days are gone
Ces jours sont bien loin...
Now the memories are on the wall
À présent, ces souvenirs sont sur le mur.
I hear the sounds
J'entends les bruits
From the places where I was born
de ces endroits où je suis née.

Upon the hill across the blue lake
Sur la colline, à travers le lac bleu,
That's where I had my first heartbreak
c'est là que j'ai eu mon premier chagrin d'amour.
I still remember how it all changed
Je me souviens toujours de comment les choses ont changé.
My father said
Mon père disait :
"Don't you worry, don't you worry, child
« Ne t'en fais pas, mon enfant.
See heaven's got a plan for you
Le Paradis a d'autres plans pour toi.
Don't you worry, don't you worry now"
Cesse de t'inquiéter, à présent. »

There was a time
Il fut un temps,
I met a boy of a different kind
j'ai rencontré un garçon différent.
We ruled the world
Nous dirigions le monde.
I thought I'd never lose him out of sight
Je pensais que je ne le perdrais jamais de vue.
We were so young, I still think of him now and then
Nous étions si jeunes. Je pense encore à lui de temps en temps.
I still hear the songs reminding me of a friend
J'entends toujours ces chansons qui me font me souvenir d'un ami.

Upon the hill across the blue lake
Sur la colline, à travers le lac bleu,
That's where I had my first heartbreak
c'est là que j'ai eu mon premier chagrin d'amour.
I still remember how it all changed
Je me souviens toujours de comment les choses ont changé.
My father said
Mon père disait :
"Don't you worry, don't you worry, child
« Ne t'en fais pas, mon enfant.
See heaven's got a plan for you
Le Paradis a d'autres plans pour toi.
Don't you worry, don't you worry now"
Cesse de t'inquiéter, à présent. »

Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac  
 

Commenter cet article